但即便是就科學角度而言,社會生物學的人性演化研究也存在明顯缺陷。
此外,針對電視、廣播、網路頻道等平台,以及蘇格蘭、威爾斯等BBC分部都有相近但又稍有不同的規範,甚至連腳本和報導的實際長度與順序也都被逐項列出,被曾擔任BBC編輯、現為新聞學教授的盧克赫斯特(Tim Lukhurst)形容為「當有王室成員逝世時,BBC就會拿出塵封已久的神秘規則來因應」。文:林新芮 4月9日,英國愛丁堡公爵菲利普親王(港譯「菲臘親王」)辭世,享耆壽99歲,這則訃聞透過BBC主播克羅克索爾(Martine Croxall)沉重又不失專業的態度即時播報,並透過BBC的電視、廣播及網路頻道對全國播放。
2002年,BBC在報導女王母親伊莉莎白王太后逝世消息時,收到約2千個觀眾申訴,內容包括:不滿節目異動、認為報導不夠嚴謹等等。這些改動都經過謹慎地考量,我們所做的決定更彰顯了BBC身為英國公共廣播頻道在傳達國家重要大事時的角色。我們理解許多觀眾對於此新聞的覆蓋程度感到不滿,調整常規節目改播悼念菲利普親王的特別節目,也影響到觀眾付費收看BBC電視與廣播既定節目者的權益。BBC新聞部員工表示,長期計劃進行大規模報導的原因是BBC仍然承受著女王母親過世時的傷痕,因為當時右翼報紙認為BBC的報導不夠恭敬。另外,據BBC內部員工表示,菲利普親王在很久以前就被歸在「第一類」(Category A),是年事較高、近期曾因病入院的王室成員,在關於辭世報導的準備層級裡是最優先的類別,他對於此次BBC改動節目表,以預錄節目排播的情況並不感到意外。
當時即將擔任BBC副總裁的拜福德(Mark Byford)在事發隔天緊急召集編輯和主播們商討應變對策。據了解,BBC的編輯指南全文公開在網路上,但有個如聖旨般、全大寫粗體字外加雙底線的標題寫著「王室成員逝世編輯指南」卻沒有對外公布,內容以近乎軍事化的精確和文職學究的嚴謹,詳述王室成員逝世的情境下必須要做的事。根據德川光圀於一六六五年七月間的活動記載顯示,當時已經有明朝的中國流亡者 定居在水戶藩,而德川光圀的中國策士朱舜水正是提供德川光圀料理中式湯麵方式之人,這道湯麵相傳就是今日拉麵的前身。
雖然我們無從得知當時水戶藩主吃的那道料理與現今拉麵的相似程度為何,不過顯然這則在當時廣為流傳的故事正是早期認定中式湯麵被引進日本的源起,而那時候也正是日本廣納中國文化的時期。烹飪便是當時中國商人的另一技能,其中一道名為拉麵(手拉麵條配上略帶鹹味的雞湯與青蔥)的湯麵料理也迅速變成日本中華料理屋中的主菜。料理研究學者小菅桂子便根據這些史料記載推論德川光圀為中式湯麵在日本的創始人。然而,這些故事所呈現的顯然是各自表述下的對照,而非一連串在基礎上互不相容的事實。
拉麵起源故事之二:十九世紀時傳進日本,美國帝國主義的產物 一八五三年,美國派遣東印度艦隊司令馬修.培理(Matthew Perry)率領四艘軍艦前往日本締約,旨在開放日本港口與美國進行貿易、保證協助美國船難水手以及設置領事並派駐外交代表。不過他們將這道拉麵視為一道餐後送上的簡易料理,而非主餐。
該劇講述他微服出巡民間與扶弱濟貧的故事,每一集德川都會遭遇不一樣的惡徒,而他總會在緊要關頭拿出他的印籠(雕花的漆木小盒子)——上面印著德川家的家紋,代表他正是水戶藩的大名。德川光圀甚至在朱舜水身後為他在歷代水戶藩主的墓地立碑紀念並保存至今。正當劇情高潮迭起時,德川光圀的護衛格之進就會大聲斥喝「退下」,以「沒看見這個家紋嗎?」這句台詞來彰顯秩序並重申正義,接下來那些宵小惡徒就會立刻跪地求饒。後來,新橫濱拉麵博物館開始推廣這個故事,而日本日清食品公司也因此在二○○三年推出限定版的五辛速食麵,甚至還以德川家紋為包裝,並且搭上德川光圀與朱舜水的故事。
相傳德川光圀便是日本第一位吃到拉麵的人。在早期,幾乎只有居住在這些貿易協定港口的中國籍的工人、商人與學生才會來吃南京麵。因此,若不是培理遠征隊當初在一八五三年立下的一連串成就,那麼拉麵在取材上便無法取得如此規模(特別是豬肉與小麥)的便利性這個建議後來就變成了我的動機。
Photo Credit: 八旗文化出版 安藤百福開發速食拉麵的小屋的外觀重現。安藤百福於一九四八年九月加入食品加工產業,目標是要為極度缺乏營養的人民補充營養。
』」 美國的糧食救援也為安藤百福這樣的企業領袖製造與政府緊密合作的機會,並且能夠利用完善的配送管道行銷公司量產的商品,這同時也意味著高收益。然而,一想到這道料理的主要成分是美國小麥時,還是不免讓人重新審視這個論點――畢竟大量進口美國小麥的舉動,造成日本稻農相當大的傷害。
我在前面已經提到自己的信念是――文化、藝術與文明的基礎就是飲食。學校午餐制度是由美軍占領當局所發起,內容仿造美國的學校午餐計畫,尤其營養指標的訂定更是如此。紡織業真的很難自由經營下去了…… 我開始從事立體投影機的製造,後來當空襲越來越猛烈時,我就在兵庫縣的山區買了二十五公頃的地開採煤礦。很多像是安藤百福這樣的大規模食品供應商都將學校午餐制度視為大量銷售速食的管道,但是這項計畫始終沒有成形。一九五五年,一間名為松田產業的小規模公司就已推出一款名為「味付中華麵」的商品,遠比日清公司推出的雞汁拉麵還早了三年。我認為改吃麵包就等於在適應西方文化,而我也以這個論點挑戰政府代表。
當時我也投資建設並銷售兵庫縣的營房,這個產業應該可以算是當今組合屋產業的前身。我每次看到那種宣傳車時,心裡都會對於麵粉只能用於製作麵包的方式感到不滿。
該公司(後改名為優雅食公司)接著又在一九五九年推出速食麵「寶貝拉麵」,後改名為「寶貝明星拉麵」――這是一種不需要加水就可以吃的酥脆麵點心,至今仍在日本市場販售。(圖片來源:速食拉麵發明紀念館) Photo Credit: 八旗文化出版 安藤百福研發速食拉麵的小屋的內部樣貌。
「你們為什麼不鼓勵民眾消費傳統的亞洲麵食呢?」我問對方,但那位政府官員只是點點頭表示聽到了。外交歷史學者夏新華(Michael Schaller)曾清楚談到,許多日本企業領袖在政府宣布投降時,都已經預見到這樣的長期後果:「日本外交大臣藤山愛一郎當時仍是一位企業家,他回憶當時:『當我們得知將是美國(而不是蘇維埃政府)占領日本時,很多企業家都紛紛開香檳,舉杯慶祝新企業家時代的來臨。
同樣的狀況下,美軍占領勢力也為安藤百福這樣的大型資本持有者保留且強化其專屬的特權,更將這樣的行徑視為美國促進日本經濟生產以對抗蘇維埃勢力的貢獻(儘管美軍勢力在一開始採用了權力分散的手段)。此外,安藤百福也是速食拉麵與速食杯麵的發明人。我在一九五八年時研發了雞汁拉麵,這個產品一推出後,我就將公司名改成「日清食品製造」。儘管如此,一般人還是認定安藤百福的日清公司是第一家推出速食拉麵的公司。
安藤百福於一九一○年出生在台灣,原名吳百福。日本在美軍占領期間所獲得的美國糧食援助其實根本不夠。
那位政府官員建議我,假如我對於這個想法如此熱衷,那我就應該自行研究。他試圖將拉麵納入學校午餐制度的想法,也顯示出這樣的通路收益對於大規模食品製造業者至關重要,而與政府之間的友好關係,更是業者建立配銷通路時不可或缺的要件。
一九四九年,我將公司名改為「SUNSEA殖產公司」並遷址到大阪。他起初先成立一間海水淡化廠,接著拓展到製造「拌飯素」(一種乾魚粉)以及提煉動物蛋白。
那間公司的營業項目非常多,從食品貿易到批發都有。他在自傳中這麼寫著: 假如當年的時機一直平穩下去的話,我真的不覺得自己有機會開發出速食麵的生意,偏偏當時的情勢就是越來越糟。當我還在製造與行銷營養補充品「Becycle」的時候,當時有很多與工作相關的機會可以拜訪厚生省。此外,安藤百福表示,自己與農林水產省以及厚生勞動省官員會面的結果,也是他研發速食拉麵的主因之一――當時除了學校午餐已供應的麵包,官員也在極力尋求其他美國進口小麥的使用方式。
安藤百福在戰後獲得大筆保險理賠,不過卻在經濟高成長期因為經營速食拉麵未成而破產。由動物蛋白提煉出來製成的產品叫做「Becycle」,主要從牛與豬隻的骨髓中提煉而成,接著銷售到醫院以提供營養不良的病患所需。
厚生省派出很多宣傳車在各處掃街,呼籲民眾多吃麵包。這種將速食拉麵的發明設定在對抗西方強權、以捍衛亞洲文化自主的框架之下的論點讓人耳目一新。
(圖片來源:速食拉麵發明紀念館) 安藤百福創造速食拉麵的興趣也因為豐沛的美國小麥而持續邁進,而他也有意要將這些便宜的美國食物補給轉變成速食麵後,再配銷進入超市通路。厚生省的工作項目之一,就是要鼓勵對麵粉不甚熟悉的日本人消費美國小麥。
手机:18900000000 电话:010-12340000
邮件:123456@xx.com